close
狼牙型尼龍玩具骨頭–S號x2入

狼牙型尼龍玩具骨頭–S號x2入

狼牙型尼龍玩具骨頭–S號x2入



想購買請點我

商品訊息功能:

商品訊息描述:

狼牙型尼龍玩具骨頭-S號*2入



正常地啃咬狗骨頭可協助去除牙菌斑、牙垢沈積及降低牙齦疾病的發生。

具有味道的尼龍狗骨頭可引起狗狗玩樂的好奇心。

推薦小型犬種使用。



注意事項:

遠離火源,置於幼童取不到的地方。

僅限用於愛犬玩具,切勿用於其他用途。

請勿讓愛犬吞食,如有吞食情形,請儘速就醫。

若本品遭愛犬咬碎後,請立即丟棄垃圾桶內,勿再使用。

請勿拋擲於空中令狗狗去接咬,避免高空中掉落的重力撞擊而造成狗狗牙齒傷害。






商品訊息簡述:

狼牙型尼龍玩具骨頭–S號x2入



想購買請點我

2017-03-1603:00

ETHICAL STANDARDS: The office is to create a database of different types of breaches of academic integrity to serve as a reference for case reviews, the ministry said

By Lee I-chia / Staff reporter

The Ministry of Science and Technology yesterday announced the establishment of an Office of Research Integrity to collect big data and provide a reference for future academic studies.

The office will not deal with the National Taiwan University (NTU) scandal alleging academic fraud, the ministry said.

Minister of Science and Technology Chen Liang-gee (陳良基) unveiled a sign and announced the launch of the office, which was based on the US’ Office of Research Integrity, with the expectation that researchers conduct themselves with integrity and conform to academic ethical standards.

“The office is to collect information on research integrity from other countries, including case scenarios and treatment solutions, and publicize them for research project heads,” Chen said.

The office is to create a database of different types of breaches of academic integrity to serve as a reference for case reviews, Chen said, adding that he hoped the office could help academia return to its original function — seeking the truth.

NTU president Yang Pan-chyr (楊泮池) is under investigation as the coauthor of several scientific papers containing allegedly fabricated results.

“I feel deeply distressed,” Chen said about the scandal, which was exposed at the end of last year.

An academic ethics review committee is investigating Yang and is expected to announce the results in a couple of weeks, Chen said.

The new office will not interfere with review, but will include the case into its database for reference, he added.

Chen spoke about the two main issues the office is taking on, including actively dealing with cases and changing the academic research environment to establish better ethical standards, as well as cultivating internationally competitive research personnel and attracting top talent from other countries.

Chen has proposed sending at least 50 Taiwanese with doctorate degrees to established companies or start-ups in Silicon Valley that have already agreed to recruit more than 50 people.

The ministry also plans to invite senior researcher abroad to hold short-term courses in Taiwan.

The ministry proposed an investment of NT$5 billion (US$162 million) in artificial intelligence, as well as establishing a scalable high-performance computing platform, international innovation and research center, and three to four mass artificial intelligence research bases.

新聞來源:TAIPEI TIMES3718A5828861B10B
arrow
arrow

    Fainary312 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()